— Пиши сестре и рассказывай, в каком положении вы с отцом и твой брат находитесь. Граф Вестмор вращается при дворе и находится на хорошем счету у короля — пусть воспользуется своими связями и поможет вашей семье.

— А про свою семью ты уже забыл? — язвительно спросила она.

— Моей семье ничего не угрожает, — отрезал Конор. — Отец никогда не был замечен ни в каких заговорах и, при случае, отречётся от меня как от паршивой овцы в стаде.

Мег открыла рот, глядя на него с непониманием и жалостью.

— Я не думала, что у вас с отцом настолько плохие отношения… — пробормотала она.

— Всё у нас прекрасно. Он всего лишь не позволит семье пострадать из-за моих ошибок. Вытаскивать нужно только твоего отца да брата. Впрочем, последнего я оставил бы гнить в темнице, если уж на то пошло… — заговорился Конор.

— Прекрати! — поморщилась Мег. — Даже не шути так.

— Пиши, Мегги, — отступил он, подняв руки. — Я не буду мешать. Пиши.

Что-то в его тоне ей не понравилось, но, не найдя, к чему придраться, и понимая, что он всё же прав и муж Лотти — действительно единственный, кто в силах им помочь, Мег приступила к письму.

***

Когда она закончила, Конор без спроса забрал у неё письмо и стал его читать. А потом, совершенно ошеломив её, подытожил:

— Всё очень хорошо, но кое-что надо вычеркнуть. Мы с тобой в помощи не нуждаемся. Мы едем в медовый месяц. Так что все твои «Конор раскаялся», «Конор обещает исправиться» и «Конор жалеет» — убрать.

— Как это убрать?! В самой большой опасности ты! Тебя же даже чуть не поймали. Как и многих других заговорщиков!

— Я могу сам о себе позаботиться.

— Ах вот оно что! О себе ты позаботишься, а с нами — будь что будет?! — возмутилась она, положив руки на живот.

— О вас тем более, перестань придираться к словам, — устало отмахнулся Конор. — Доверься мне и ни о чём не спрашивай. Помощь нам не нужна. Мы уезжаем.

— Никуда я не поеду, — вскочила она со своего места. — Я должна быть рядом с отцом! Я обещала ему.

— Перед алтарём ты обещала следовать за своим мужем, так что будь добра, не увиливай сейчас. Мы уезжаем и точка.

— Куда?! И зачем?

— Не задавай вопросов. Поймёшь позже.

— Я никуда не поеду, — процедила Мег и уселась на прежнее место, сложив руки на груди и всем своим видом давая понять, что ни за что оттуда не сдвинется.

Конор ухмыльнулся и прошёл к кровати.

— Я спать; ночью будет некогда. Если надоест сидеть, ложись рядом. Не беспокойся, на твою честь я не покушусь.

Поражаясь его наглости, Мег сумела коротко выплюнуть:

— Ненавижу.

Конор только рассмеялся.

***

Лечь Мег так и не решилась, хотя очень хотелось. Но стоило представить, как самодовольно посмотрит на неё этот невозможный человек, если проснётся и обнаружит её под боком, как всё желание прилечь как ветром сдувало.

Сначала она переписала послание для Лотти, а потом, чтобы как-то отвлечься, гадала над тем, что же Конор задумал. В чём прок отказываться от помощи графа Вестмора? Она была уверена, граф поможет хоть дьяволу, если Лотти его об этом попросит. А Лотти уж точно замолвит за Конора словечко, стоит ей всё узнать! Ей хотелось верить, что у Конора был какой-то свой план, которому он следовал, а вовсе не чувство гордости заставляет его вести себя подобным образом. В конце концов, даже если семье его ничего не угрожает, он должен был подумать о ней и их ребёнке. А вдруг ему на самом деле всё равно на них, а своей шкурой он вовсе не дорожит?

— Какая трогательная забота о своём целомудрии! — насмешливо возвестил Конор своё пробуждение.

Мег бросила взгляд в сторону кровати и скривилась. Закинув руки за голову, Конор занял собой большую часть кровати так, что и примоститься особенно некуда было. Мег решила не замечать, как ускорилось биение её сердца при взгляде на его расслабленную позу, и демонстративно отвернулась, ничего не ответив.

Минут через пять полнейшего молчания, Конор снова заговорил:

— Я не знаю, как назовём сына?

— Что?! — подпрыгнула Мег, поворачиваясь к нему.

— Если уж говорить нам больше не о чём, поговорим об этом, — пояснил он, с задумчивым видом глядя куда-то ниже её лица. Мег это всё очень не нравилось. — Думаешь, король смягчится, если мы назовём его Генри?

— Ты что, сына от кого-то ждёшь? — вяло возмутилась она.

— Кто тебя воспитывал, Мегги, что ты всё сказанное всегда переворачиваешь вверх дном? — удивился Конор. — Видно, твой брат так плохо повлиял на тебя.

— Оставь в покое Джонатана! — не на шутку разозлилась Мег. — Не знаю, кого ждёшь ты, но у меня будет девочка. И имя я выберу без твоего содействия. Уже выбрала, — соврала она.

Ошеломлённый Конор смотрел на неё молча около минуты, пока на удивление спокойно не поинтересовался, что за имя она выбрала.

— Клодина, — выпалила она и поняла, что на самом деле только что выбрала имя.

— Хорошо. Тогда ты не расстроишься, если родится мальчик. Назовём его Клодом, — рассудил Конор.

— Родится Клодина, — упрямо заявила Мег.

— В этот раз — может быть, а потом и мальчики пойдут.

Она едва не поперхнулась и уставилась на него во все глаза, не понимая, то ли он продолжает над ней насмехаться, то ли говорит всерьёз.

— Никого у нас больше не будет.

— Почему? — усмехнулся Конор, лениво потянулся и сел в изножье, внимательно глядя на неё.

— Сам должен понимать почему.

— Не понимаю, — мотнул он головой. — Нет, я догадываюсь, что из одного упрямства ты можешь лишать себя счастья спать со мной, но — всю жизнь?

Мег оскорбительно рассмеялась.

— О каком счастье ты говоришь? Тот день у озера до сих пор снится мне в кошмарах. — На лице его было написано такое непонимающее выражение, что Мег злорадно пояснила, хотя и в глубине души ей неудобно было его расстраивать: — Я знаю, что девушки получают от того… занятия… удовольствие. А мне с тобой было отвратительно.

Что-то такое промелькнуло в льдистых глазах Конора, отчего Мег нестерпимо захотелось убежать. Она предполагала, что он расстроится и ей станет совестно. Но, кажется, Конор был просто в ярости.

— Отвратительно, — повторил он приглушённо и неторопливо встал.

Мег тоже встала и поставила перед собой стул, не отрывая от Конора затравленного взгляда. Только от одной мысли, что он повторит с ней то же, что тогда у озера, её начинало трясти. Она уже прикидывала, поможет ли ей Джеймс или не станет вмешиваться в супружеские отношения.

— Если ты прикоснёшься ко мне, я закричу, — сухо предупредила она.

— Обещаю тебе, — натянуто улыбнулся он.

— Что?

— Закричишь.

От страха у неё подкосились колени. Крепче схватившись за спинку стула, она попыталась убедить себя, что Конор лжёт, ничего он ей такого не сделает, во всяком случае, не здесь и не сейчас. И оказалась права.

— Ладно, пока спи, — отступил он. — Я даже ради твоего покоя выйду из комнаты.

Гроза минула. Конор и в самом деле вышел, хотя Мег чувствовала, что он всё ещё в гневе. Подождав для верности минут десять, Мег счастливо растянулась на кровати и тут же погрузилась в сон.

Глава шестая

Глава шестая. Семейные трудности

Проснулась Мег на закате и чувствовала себя так, будто не спала вовсе. Голова раскалывалась, и немного тошнило. При мысли, что придётся ещё трястись в повозке несколько часов, настроение её совсем испортилось. А когда вспомнила о Коноре и его издёвках, стало ещё хуже.

В таком состоянии она вышла в гостиную, где собрались все трое: Конор, Джеймс и Патрик, молча сидевшие и наблюдавшие за пламенем в камине. Мег не сказала ни слова и взгляд спрятала, чтобы ненароком никому не показать, как отвратительно себя чувствует.

— А, проснулась, моя дорогая, — с фальшивым весельем протянул Конор, поднимаясь.

Джеймс и Патрик последовали его примеру.

— Экипаж уже приготовлен и дожидается только нас, — пояснил Конор, подходя к ней.